2024年4月25日 星期四

《維摩詰所說經》-果如法師主講(84-87):〈菩薩行品〉第十一


果如法師主講《維摩詰所說經》,第84-87堂課:

-              《維摩詰所說經》(84-1:〈菩薩行品〉第十一是時佛說法於菴羅樹園其地忽然廣博嚴事一切眾會皆作金色阿難白佛言:「世尊以何因緣有此瑞應是處忽然廣博嚴事一切眾會皆作金色。」佛告阿難:「是維摩詰文殊師利與諸大眾恭敬圍繞發意欲來故先為此瑞應。」於是維摩詰語文殊師利:「可共見佛與諸菩薩禮事供養。」文殊師利言:「善哉行矣今正是時。」維摩詰即以神力持諸大眾并師子座置於右掌往詣佛所到已著地稽首佛足右遶七匝一心合掌在一面立其諸菩薩即皆避座稽首佛足亦繞七匝於一面立諸大弟子四天王等亦皆避座稽首佛足在一面立於是世尊如法慰問諸菩薩已各令復坐即皆受教眾坐已定佛語舍利弗:「汝見菩薩大士自在神力之所為乎?」「唯然已見!」「[6]於汝意云何?」「世尊我覩其為不可思議非意所圖非度所測。」爾時阿難白佛言:「世尊今所聞香自昔未有是為何香?」佛告阿難:「是彼菩薩毛孔之香。」於是舍利弗語阿難言:「我等毛孔亦出是香。」阿難言:「此所從來?」:「是長者維摩詰從眾香國取佛餘飯於舍食者一切毛孔皆香若此。」阿難問維摩詰:「是香氣住當久如?」維摩詰言:「至此飯消。」:「此飯久如當消?」:「此飯勢力至于七日然後乃消[1]

-              《維摩詰所說經》(84-2:〈菩薩行品〉第十一阿難若聲聞人未入正位食此飯者得入正位然後乃消已入正位食此飯者得心解脫然後乃消若未發大乘意食此飯者至發意乃消已發意食此飯者得無生忍然後乃消已得無生忍食此飯者至一生補處然後乃消譬如有藥名曰上味其有服者身諸毒滅然後乃消此飯如是滅除一切諸煩惱毒然後乃消。」阿難白佛言:「未曾有也世尊如此香飯能作佛事。」佛言:「如是如是阿難或有佛土以佛光明而作佛事有以諸菩薩而作佛事有以佛所化人而作佛事有以菩提樹而作佛事有以佛衣服臥具而作佛事有以飯食而作佛事[2]

-              《維摩詰所說經》(85-1:〈菩薩行品〉第十一有以飯食而作佛事有以園林臺觀而作佛事有以三十二相八十隨形好而作佛事有以佛身而作佛事有以虛空而作佛事眾生應以此緣得入律行有以夢鏡中像水中月熱時炎如是等喻而作佛事有以音聲語言文字而作佛事或有清淨佛土寂寞無言無說無示無識無作無為而作佛事[3]

 

-              《維摩詰所說經》(85-2:名相:四魔,三藐三佛陀,多陀阿伽陀。如是阿難諸佛威儀進止諸所施為無非佛事。「阿難有此四魔八萬四千諸煩惱門而諸眾生為之疲勞諸佛即以此法而作佛事是名入一切諸佛法門菩薩入此門者若見一切淨好佛土不以為喜不貪不高若見一切不淨佛土不以為憂[]礙不沒但於諸佛生清淨心歡喜恭敬未曾有也諸佛如來功德平等[1]化眾生故而現佛土不同阿難[2]汝見諸佛國土地有若干而虛空無若干也如是見諸佛色身有若干耳其無[]礙慧無若干也。「阿難諸佛色身威相種性智慧解脫解脫知見無所畏不共之法大慈大悲威儀所行及其壽命說法教化成就眾生淨佛國土具諸佛法悉皆同等是故名為三藐三佛陀名為多陀阿伽度名為佛陀阿難若我廣說此三句義汝以劫壽不能盡受正使三千大千世界滿中眾生皆如阿難多聞第一得念總持此諸人等以劫之壽亦不能受如是阿難諸佛阿耨多羅三藐三菩提無有限量智慧辯才不可思議。」阿難白佛言:「我從今已往不敢自謂以為多聞。」佛告阿難:「勿起退意所以者何我說汝於聲聞中為最多聞非謂菩薩且止阿難其有智者不應限度諸菩薩也一切海淵尚可測量菩薩禪定智慧總持辯才一切功德不可量也阿難汝等捨置菩薩所行是維摩詰一時所現神通之力一切聲聞辟支佛於百千劫盡力變化所不能作。」[4]

-              《維摩詰所說經》(86-1:〈菩薩行品〉第十一爾時眾香世界菩薩來者合掌白佛言:「世尊我等初見此土生下劣想今自悔責捨離是心所以者何諸佛方便不可思議為度眾生故隨其所應現佛國異唯然世尊願賜少法還於彼土當念如來。」佛告諸菩薩:「有盡無盡解脫法門汝等當學何謂為盡謂有為法何謂無盡謂無為法如菩薩者不盡有為不住無為。「何謂不盡有為謂不離大慈不捨大悲深發一切智心而不忽忘教化眾生終不厭[A1]於四攝法常念順行護持正法不惜[3]軀命種諸善根無有疲厭志常安[]方便迴向[5]

-              《維摩詰所說經》(86-2:〈菩薩行品〉第十一求法不懈說法無悋勤供諸佛故入生死而無所畏於諸榮辱心無憂喜不輕未學敬學如佛墮煩惱者[4]令發正念於遠離樂不以為貴不著己樂慶於彼樂在諸禪定如地獄想於生死中如園觀想見來求者為善師想捨諸所有具一切智想見毀戒人起救護想諸波羅蜜為父母想道品[5]之法為眷屬想發行善根無有齊限以諸淨國嚴飾之事成己佛土[6]行無限施具足[7]相好除一切惡[8]淨身生死無數劫意而有勇聞佛無量德志而不倦以智慧劍破煩惱賊出陰荷負眾生永使解脫[6]

-              《維摩詰所說經》(87-1:〈菩薩行品〉第十一以大精進摧伏魔軍常求無念[9]實相智慧行[10]於世間法少欲知足[11]於出世間求之無厭而不捨世[12]間法不壞威儀[13]法而能隨俗起神通慧引導眾生得念總持所聞不忘[7]

-              《維摩詰所說經》(87-2:〈菩薩行品〉第十一善別諸根斷眾生疑以樂說辯演法無礙淨十善道受天人福修四無量開梵天道勸請說法隨喜讚善得佛音聲意善得佛威儀深修善法所行轉勝以大乘教成菩薩僧心無放逸不失眾善行如此法是名菩薩不盡有為。「何謂菩薩不住無為謂修學空不以空為證修學無相無作不以無相無作為證修學無起不以無起為證觀於無常而不厭善本觀世間苦而不惡生死觀於無我而誨人不倦觀於寂滅而不永[14]觀於遠離而身心修善觀無所歸而歸趣善法觀於無生而以生法荷負一切觀於無漏而不斷諸漏觀無所行而以行法教化眾生觀於空無而不捨大悲觀正法位而不隨小乘觀諸法虛妄無牢無人無主無相本願未滿而不虛福德禪定智慧修如此法是名菩薩不住無為。「又具福德故不住無為具智慧故不盡有為大慈悲故不住無為滿本願故不盡有為集法藥故不住無為隨授藥故不盡有為知眾生病故不住無為滅眾生病故不盡有為諸正士菩薩[15]以修此法不盡有為不住無為是名盡無盡[16]解脫法門汝等當學。」爾時彼諸菩薩聞說是法皆大歡喜以眾妙華若干種色若干種香[17]散遍三千大千世界供養於佛及此經法并諸菩薩已稽首佛足歎未曾有:「釋迦牟尼佛乃能於此善行方便。」言已忽然不現還到彼國[8]

 



[1] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 553b12-c7)[6] 於【大】,〔-〕【宋】【元】【明】

[2] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 553c7-20)

[3] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 553c20-27)

[4] 菩薩行品〉第十一《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, pp. 553c27-554a27)[1-3] 礙【大】*,閡【聖】* [1] 化【大】,教化【宋】【元】【明】【聖】 [2] 汝見【大】,汝具【元】,如見【聖】 [1-4] 礙【大】*,閡【聖】*

[5] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 554a28-b10)[A1] 倦【CB】【麗-CB】,惓【大】(cf. K09n0119_p1001b12; T38n1775_p0406b26) [3] 軀【大】,身【元】【明】

[6] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 554b10-23)[4] 令【大】,今【宋】 [5] 之【大】,〔-〕【聖】 [6] 行無限施【大】,開門大施【聖】 [7] 相【大】,想【聖】 [8] 淨身口意【大】,身口意淨故【聖】

[7] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 554b23-27)[9] 實相【大】,〔-〕【聖】 [10] 於世間法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [11] (於出無厭)八字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [12] 間【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [13] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】

[8] 《維摩詰所說經》卷311 菩薩行品〉(CBETA 2023.Q4, T14, no. 475, p. 554b27-c26)[14] 滅【大】,寂滅【宋】【元】【明】【聖】 [15] 以【大】,已【宋】【元】【明】【聖】 [16] 解脫【大】,無閡【聖】 [17] 散遍【大】,遍散【聖】

沒有留言:

張貼留言