有法友提問,她在看佛傳時,發現釋尊為悉達多太子時,其父親與叔伯的姓名都有「飯」字,這是為何?
印隆回覆,這是印度的梵音漢譯。從前於印度釋迦族的迦毘羅衛國主,名叫「師子頰王」(梵 Sijhahanu,一說為尼休羅王),有四個兒子與一個女兒:
大兒子:「淨飯」,梵名 Śuddhodana,巴利名 Suddhodana,音譯首圖馱那、輸頭檀那、閱頭檀、悅頭檀。意思是純淨的米飯,所以稱為「淨飯王」。有兩個兒子,就是「悉達多」太子與「難陀」(又稱「孫陀羅難陀(Sundara-Nanda) 」)。
二兒子:「白飯」,梵名 Śuddhodana,巴利名 Sukkodana,音譯為輸拘盧那。又稱「設淨王」。有兩個兒子,即「提婆達多」和「阿難」(全稱「阿難陀 (Ananda)」)。
三兒子:「斛飯」,梵名Dronodana,音譯途盧檀那。又作「谷淨王」。兩個孩子,是「摩訶男」與「阿那律(阿泥盧豆)」。
四兒子:「甘露飯」,梵名 Amrtodana,巴利名 Amitodana,音譯阿彌都檀那。又作「甘露淨王」。兩個兒子,「婆娑」與「跋提」。
女兒:「甘露味」(跋提),有一個兒子,叫做「施婆羅」。