剛開始看這是由慧炬雜誌社所出版,一本中英文對照的書。印隆剛開始閱讀時,是先將中文版看完後,再看英文版。
全書共有八章,看第一章時,有點吃力,因為有許多巴利文及梵文的專有名詞,而英文的翻譯跟中文其實有一點落差,尤其是成語部份(成語會跟民族、國家背景有關)。但看到第二章以後,其簡潔扼要,直闡佛教之理的敘述方式,讓印隆愈看愈感動,真的給予非常深的「啟示」。
其實只要把一些英文佛學名相了解之後,看這本書(英文部份)並不困難,也鼓勵大家來看英文部份。一則是看完之後,馬上增進你一甲子的英文佛學功力,可隨緣與外國朋友分享。二來是我們對中文的佛學名相因為「太過熟悉」,常造成看了名相卻不知所云。透過閱讀英文版,可以重新省思這些名相的深義,會有很大的幫助。
印隆強力推薦!
中文版線上閱讀:http://book.bfnn.org/books/0535.htm
| |
佛陀是一位活生生的人,跟你我一樣,也經歷生老病死的過程,只不過是比常人多了一點醒覺而已。佛陀走過的路,每一個人都可以走,每一個人也都可以證得,遠離煩惱、撥開雲霧的盡頭,便是智慧與覺悟的人生。 |
感恩師父分享 :)
回覆刪除阿彌陀佛
阿彌陀佛!
刪除這本書真的不錯,末學獲益良多,推薦您閱讀。在閱讀時,就是一種修行。 :x
@};- ..........
回覆刪除法師慈鑒:
回覆刪除末學的英文程度很差,欲向法師索取「What the Buddha Taught」,單字表、片語、梵巴名相對照表等,希望能增進佛學英文能力,感恩您的結緣!祝 道安
prajna菩薩:阿彌陀佛!
刪除好的,請留下您的e-mail喔!
法師~看到您介紹的佛陀的啟示,我更想去讀它,因為剛報名法鼓山碩士入學考試,原本會因陌生而緊張,但是看見法師您說,看完英文版會增進一甲子的英文能力,我的興趣就來啦,也不那麼害怕.感恩法師..可否也向法師索取「What the Buddha Taught」,單字表、片語、梵巴名相對照表,謝謝. landylin62@kimo.com Landy合十
刪除Sundy菩薩:阿彌陀佛!
刪除已將資料寄給您,請查收,祝福學安!
elena77766@gmail.com
回覆刪除感謝您!!
菩薩:阿彌陀佛!
刪除已將資料寄給您,請查收,祝福學安!
法師您好,因為我是初學者所以很多字彙都不太懂,可否向您索取「What the Buddha Taught」單字表、片語、梵巴名相對照表,謝謝^ ^
回覆刪除qaz83825@yahoo.com.tw
菩薩:阿彌陀佛!
刪除已將資料寄給您,請查收,祝福學安!
法師您好,
回覆刪除可否也跟您索取資料研讀,非常感謝!
mingdy@gmail.com
Ming Chu菩薩:阿彌陀佛!
刪除已將資料寄給您,請查收,祝福學安!
法師慈鑒:
回覆刪除末學的英文程度不好,因為之後要考這本書,欲向法師索取「What the Buddha Taught」,單字表、片語、梵巴名相對照表等,希望能增進佛學英文能力,感恩您的結緣!非常感激,阿彌陀佛。mail: xincheng.shi@dila.edu.tw。
末學 恭敬合十
法師,阿彌陀佛!
刪除已將資料寄給您,請查收,祝福學安!
法師好 阿彌陀佛 可否勞煩寄「What the Buddha Taught」,單字表、片語、梵巴名相對照表,感恩法師慈悲。祝福~ 法體康泰 平安吉祥。 後學合十。 mail:shc59886@gmail.com
回覆刪除