2008年2月26日 星期二

《法華經》消文與名相:《見寶塔品》第十一

消文釋義

 

十一、《法華經˙見寶塔品》

 

(一)經文:「善哉善哉!釋迦牟尼世尊,能以平等大慧,教菩薩法,佛所護念,妙法華經,為大眾說。」

  消文:「真好啊!真了不得!真不容易!釋迦牟尼佛能夠以平等的大慈悲心,來教菩薩的法。為大眾說出佛所護念的《妙法蓮華經》。」

 

(二)經文:「如是如是,釋迦牟尼世尊,如所說者,皆是真實。」

  消文:「真是這個樣子喔!真是這個樣子喔!我多寶如來可以證明釋迦牟尼佛說的《妙法蓮華經》,是如實而說,絲毫不錯,沒有虛假。」---此段為多寶如來顯現的目的,為了證明釋迦牟尼佛所說的《妙法蓮華經》是真實的。

 

(三)經文:「此寶塔中,有如來全身,乃往過去,東方無量千萬億阿僧祇世界,國名寶淨,彼中有佛,號曰多寶。其佛行菩薩道時,作大誓願:若我成佛,滅度之後,於十方國土,有說法華經處,我之塔廟,為聽是經故,湧現其前,為作證明,讚言善哉。」

  消文:「在寶塔裡面,有一位東方古佛多寶如來的全身舍利,這是從我們這個世界,向東方經過無量千萬億阿僧祇世界的一個佛國,名為寶淨,有一尊久已涅槃的佛,名為多寶如來。當他行菩薩道的時候,曾經發大誓願:『如果我成佛、涅槃以後,於十方所有世界中,假如有人說《法華經》,為了聽此經,我會與我的舍利塔,在那裡從地下湧現出來,並且我也要位這位說《法華經》的佛證明,我第一句讚嘆的話就是"善哉"!』。」

 

(四)經文:「誰能於此娑婆國土,廣說妙法華經,今正是時。如來不久當入涅槃,佛欲以此妙法華經,付囑有在。」

  消文:「你們之中有誰能夠在這個娑婆世界,廣大地宣說《法華經》呢?現在正是時候。我不久即將涅槃了,所以我要把這部《法華經》,交代給你們流傳下去。」

 

(五)經文:「於我滅後,若能奉持,如斯經典,是則為難。」

  消文:「在世尊滅度之後,若有人能奉持《法華經》是相當難能可貴的。」

 

(六)經文:「我為佛道,於無量土,從始至今,廣說諸經。」

  消文:「自從世尊往昔無量劫來,為修佛道而曾於無量佛土,廣說許多經典。」

 

(七)經文:「而於其中,此經第一,若有能持,則持佛身。」

  消文:「其中這部《法華經》,才是最重要的,有人若能受持此經,就等於是受持佛身。」

 

 

名相解釋

 

1. 人非人:不是「人」加上「非人」,而是指「人非人」這個族群的護法神,像人但又不是人,故名;如夜叉、乾闥婆、阿修羅,他們以人的樣子,但他們不是人。

 

1.      佛所護念:指受到多寶佛以及一切佛保護、擁護、繫念和眷念的。

 

2.      阿僧祇:梵文asamkhya,是無央數的意思。「無央數」也是一個單位數目的名稱,一直數到沒有辦法數的時候,就叫做「阿僧祇」。

 

3.      那由他:梵文nayuta,意思是十個千億,譯為「兆」或「溝」。就是二百萬億個萬億的國土。

 

4.      受持「佛身」:此「佛身」是指佛的法身功德,包括佛的大智、大慈、大願、大行,無上菩提。

 

沒有留言:

張貼留言